4月12日,城堡,蓝色会客厅
女王的手冰冷苍白。*微`趣+晓,说? .追¨最′歆!漳~踕·
当她将委任状递给我时,
我竟荒谬地想起上次撤退时极地冰层下埋葬的尸骸。
她指尖的温度很冷,如那把册封时使用的骑士佩剑,刺进我的掌心:
“亨利爵士,帝国的疆域将在您手中延伸——至永恒。”
4月13日,皇家海军档案库
他们让我抚摸库克船长的旧罗盘。
这老黄铜指针早己锈死,着色斑驳;
其指向西北方——恰是当年奋进号沉没的方位。
“女王陛下特意吩咐,让您感受这份历史的触感。”
伸手时,一枚木刺扎进指腹,而在那罗盘的柚木匣裂缝里,分明嵌着几丝枯黑的血痂。
我,
有了不好的预感……
5月18日,出航前夜
最后检查清单:
12000罐腌肉(铅封)
藏书室增补图书五百
女王肖像(镀金框)
40桶柠檬汁(防坏血病)
棺木×3(橡木,包铜)
羊毛袜躺在箱底——那是我的妻子玛丽寄来;
下面还有两张字条
“北极的寒不及人心。”
“愿父亲早日返航……”
子夜,
我独坐舱室,
老鼠啃骨声在船底传来。-r`u`w_e¨n^x~s!.`c_o,m·
——它们似乎比我们更懂生存之道。
5月19日,码头。
启航。
码头上挤满了欢呼的人群,礼炮的硝烟与女人们的香水味混杂,绞成一团浑浊的风。
我们将创造了历史!
可我的妻子玛丽在码头攥着手帕,她的眼泪被报童的号外声淹没
——“皇家海军将用蒸汽劈开北极!”
幽冥号和恐怖号并行停泊如两座浮动的堡垒。
储藏室堆满罐头——足足三年的量,铅焊的接缝泛着银光。
老骥伏枥志在千里:
若西北航道是条锁链,我们必是那枚最荣耀的链扣,历史将要由我们书写。
7月4日,西岸。
最后一次补给。
有五个年轻的水手莫名染病,真为他们不能见证这伟大的历史而感到惋惜。
离开西岸,有着两艘捕鲸船,他们为我们指明了前行的道路。
土著划着海豹皮舟靠近,想用冻海雀交换我们的铁钉。
不过,我们怎么可能会吃这种东西,水手们嗤笑他们生食血肉,是茹毛饮血的野人,却背地里偷偷用烟草换了几串鲸骨护身符。
清点煤炭库存时,一只北极燕鸥落在罗盘箱上,它的影子正指向未标注的深渊。
8月28日,海峡
初遇冰原。
正午的太阳悬在冰山上,像枚冻锈的铜币。′顽¨本`鉮/占* ,哽`鑫_罪.筷\
蒸汽引擎第一次全速运转,当船首削开浮冰的那一刹那,冰屑飞溅,全场欢呼。
科尔在晚餐时举杯敬酒:
“为人类征服自然的伟力!干杯!”
但我深知,浮冰远不如极地深处的坚冰可怕。
12月25日,比奇岛越冬营地
圣诞夜的谋杀。
托灵顿死了,
哦,我的老天爷啊!
发现时,这个健硕的火炮长浑身蜷缩成可怜的一团。
爱德华军医剖开他的胸腔,
发现心脏裹着一层蜡样的膜。
“铅毒,”
他低声道,“或者绝望。”
我们为他裹上旗帜下葬时,极光在头顶扭动
——如小丑戏谑嘲弄。
出发的第二年
6月11日,威廉王岛附近
冰棺。
两艘船被冻进一块巨大的冰琥珀。
今晨我登上瞭望台,看见地平线在温度差造就的热霾中扭曲,
杰斯递来望远镜——五十英里外有开阔水域的幻影,但冰层开裂的脆响又让我们面对现实。
出发的第三年。
1月1日,恐怖号船长室
新年,新的谎言。
我下令分发双份朗姆酒,在航海日志写下:
“士气高昂!一切顺利!!!”
然而事实上,
绘图员