接受治疗。
然而,尽管福利政策开始逐步落地实施,民众们依然如履薄冰,保持着高度的警惕。他们仿佛在黑暗中摸索前行的旅人,不确定前方的光明是否真实,更担心这背后隐藏着德军不可告人的目的。每一个享受福利的瞬间,他们的心中都充满了矛盾与纠结,既渴望生活能因此改善,又无法忘却战争带来的伤痛和对德军的恐惧。他们小心翼翼地观察着德军的一举一动,等待着局势的进一步发展。
民众的表面迎合(12 月 24 日 - 12 月 25 日)
随着福利政策在接下来的几天里有条不紊地逐步推进,一些实实在在的变化开始在民众的生活中显现。孩子们背着崭新的书包,脸上洋溢着久违的纯真笑容,蹦蹦跳跳地走进学校。课堂上,他们认真听讲,积极回答问题,仿佛忘记了战争带来的阴霾。学校提供的免费餐食虽然简单,但对于许多家庭来说,却是一份难得的保障。生病的人在医疗点得到了及时且有效的救治,病痛逐渐减轻,身体状况日益好转。那些原本因疾病而痛苦不堪的面容,如今也渐渐浮现出了生机与希望。
慢慢地,在现实利益的驱使下,民众开始在表面上迎合德军。12 月 24 日,在一所重新焕发生机的学校里,阳光透过明亮的窗户洒在教室里。孩子们正全神贯注地听着课,授课的老师中有德军安排的德国人,也有当地教师。尽管有些孩子心中对德军仍存有一丝恐惧,但免费学习知识和享用午餐的机会让他们暂时忘却了这些。学校门口,一位家长在孩子放学后,犹豫了片刻,还是走向了一旁的德军翻译,略带感激地说道:“感谢你们让孩子有学上,还能在学校吃饭,希望以后一首能这样安稳下去。·x_x*n′y!d+..c^o\m¢”然而,在他平静的外表下,内心深处对德军的仇恨并未随着这简单的感谢而消散,只是在生活的重压和福利的诱惑下,暂时选择了隐忍。
12 月 25 日,圣诞节的氛围如同轻柔的迷雾,缓缓弥漫在城市的每一个角落。德军精心组织了一系列丰富多彩的庆祝活动,试图营造出一片欢乐祥和的景象,进一步拉近与民众的距离。广场上,装饰着五彩斑斓的彩灯和巨大的圣诞树,树上挂满了各种精美的礼物。德军士兵们笑容满面地向民众发放食物和礼物,与他们亲切互动,还组织了一些简单的游戏和表演。民众们虽然心中五味杂陈,但为了家人能够继续享受福利,也纷纷参与其中。
艾丽卡,一位原本性格坚毅、对德军充满深深敌意的年轻女子,在家庭的压力和福利的吸引下,也无奈地参加了活动。她身着朴素的衣服,穿梭在人群中,脸上勉强挤出一丝笑容。与德军士兵交谈时,她表面上显得十分开心,对德军的“慷慨”表示感谢。然而,在她看似平静的眼神背后,实则隐藏着深深的思索。她心里一首在盘算着如何巧妙地寻找机会,将德军的情报传递给潜在的抵抗组织,她深知,眼前的平静不过是暴风雨前的宁静,自己不能被德军的表面善意所迷惑。她留意着周围德军的部署和行动规律,试图从德军士兵不经意的交谈中获取有价值的信息。
暗流涌动的真实态度(12 月 26 日 - 12 月 27 日)
尽管民众在表面上与德军保持着一种看似和谐的互动,但在私下里,对德军的不满和反抗情绪如同地底深处涌动的岩浆,随时可能喷发。12 月 26 日夜晚,在城市一处隐蔽的地下室里,昏暗的灯光摇曳不定,仿佛随时可能熄灭。一些斯洛文尼亚的知识分子、前政府官员以及心怀正义的民众代表秘密聚集在此。地下室里弥漫着紧张而凝重的气氛,每个人的脸上都写满了严肃与坚定。
一位白发苍苍、眼神犀利的老者,缓缓站起身来,环顾西周,声音低沉却充满力量地说道:“德军所谓的福利政策,不过是他们精心编织的一张网,旨在麻痹我们的意志,让我们心甘情愿地接受他们的侵略和统治。我们绝不能忘记他们在这片土地上犯下的累累罪行,我们的亲人和朋友在战争中流离失所、惨遭杀害,这些伤痛怎能轻易抹去?现在他们又出台了如此苛刻的政策,哪个地方有抵抗组织,哪个地方的福利就减半;治安好的地方福利增加,这分明是在分化我们。参加抵抗组织的人,家人和亲朋好友福利全部取消,而举报者和投降加入和平军的人,亲朋好友福利就能恢复,这是在逼迫我们互相出卖。我们必须想办法组织起来,凝聚力量,推翻他们的残暴统治,让我们的国家重获自由。”老者的话语如同重锤,敲击着每个人的内心,众人纷纷点头表示赞同,眼神中闪烁着坚定的光芒。
12 月