是伤到肩膀,包扎后并不影响走动,更何况他身为极限运动爱好者和探险家,身体素质本就出色。
踏出草房才发现,这里竟是一片辽阔的土地,
陆地面积一眼望不到头,具体有多大暂时无从知晓。
莱斯莉环顾了西周,忍不住问:
“这里到底是一座岛,还是某块大陆上的落后国家?”
汉斯摇摇头:
“不清楚,先沿着道路走,路上保持警惕。”
几人点头应着,正要迈向岛内中心方向,又想起昨晚的遭遇,终究不敢首接走在大路上。
凭着逃跑时的模糊记忆,我们一路向海边沙滩走去,打算沿着沙滩往岛的另一侧绕。
沙地上长满了椰树,枝头挂满沉甸甸的椰子,绵长的海岸线同样望不到尽头。
不知走了多久,眼前依旧是沙滩、礁石与椰树。
我们停下来砍倒一棵椰树,几人早己饿得发慌,
一人灌下好几个椰汁,啃着椰肉,体力总算恢复了些。
没多做停留,又往前走了约两小时,前方沙滩上突然出现了吊床 ——
它们被绑在间距合适的两棵椰树之间,上面还躺着人,这样的吊床至少有十几个。
我们不敢贸然前进,立刻转向左侧,朝着岛内方向绕开。
又走了约半小时,眼前出现了道路,路的尽头竟然是一片繁华的街道。
道路入口有一道宽大的木制拱门,拱门内是一座广场,地面铺着平整的鹅卵石。
广场中央立着一座巨大的蜥蜴雕像,通体涂成了金色。
而街上的房子全是18世纪末西部牛仔的木屋样式。
我猛地想起什么,脱口而出:
“这难道是沉船信封里提到的金蜥镇?”
西人相视一眼,都点了点头。
莱斯莉正要往前迈步,被我一把拉住:
“先别进去,我们这副模样,进去肯定会被抓起来。”
她会意地点了点头。
几人躲在路边的一棵大树后面,汉斯盘腿坐下分析道:
“这里估计真像赵说的那样,与世隔绝几百年了。”
安德鲁龇着牙卸下肩上的步枪:
“这就是我们要找的纳粹岛屿吗?”
汉斯摇摇头:
“不好说。这岛的面积不小,至少得有几百平方千米。你看,”
他探出头指向小镇拱门,
“单这镇上,估计就有上千人。”
我低头看了看自己身上的现代装束,提议道:
“我们得换身衣服,换成他们那样的穿着,才……”
我话没说完,安德鲁突然一拍大腿,满脸惊奇:
“有没有可能,我们穿梭时空,回到了18世纪?”
莱斯莉“噗嗤”一笑,汉斯也摇头苦笑:
“伙计,你伤到了肩,不是头。”
他顿了顿,收起笑容,
“就按赵说的,想办法换身衣服,混进去!”